Талантливую художницу погубили за приверженность принципу «Истина-Доброта-Терпение»

У Чжэн Айсинь было всё. Она известный художник в живописи маслом и каллиграфии. Её муж Ли Чжэнтянь – философ, дизайнер, отмеченный наградами художник и профессор в области искусства.

Супружеская пара пользовалась славой и признанием, жила комфортной жизнью в Чжухае, прибрежном городе на юге Китая.

 

Another painting Zheng Aixin planned to submit for the International Figure Painting Competition. (Minghui.org)

Но комфортная жизнь прекратилась после того, как Чжэн была арестована. Она занималась Фалуньгун, древней духовной практикой, основанной на принципе «Истина-Доброта-Терпение», которая преследуется коммунистическим  режимом в Китае с июля 1999 года.

Впервые художница была арестована в марте 2001 года и отправлена в центр «промывания мозгов». Вскоре после этого её отправили на год в исправительно-трудовой лагерь.

 

Flower Fairy by Zheng Aixin. (Minghui.org)

Через год, в апреле, её освободили. Но поскольку Чжэн не отказалась от практики Фалуньгун, власти перевели её в другое отделение для «промывания мозгов». Там она также не соглашалась оставить практику. Художницу отправили обратно в тот же трудовой лагерь ещё на два года. В лагере молодую женщину унижали и жестоко пытали.

Другие последователи Фалуньгун, заключённые в то же время и в той же тюрьме,  помнят Чжэн красивой, элегантной, с мягким характером.

Чжэн не соглашалась бросить практику Фалуньгун — и ей выбрали более изощрённые методы пыток. Женщину лишали сна и постоянно контролировали, держали в одиночной камере, не разрешали мыться, избивали ботинком.

 

Painting by Zheng Aixin. (Minghui.org)

В 2003 году у мужа Чжэн, Ли Чжэнтяна, СМИ взяло интервью после награждения его первой премией на международном конкурсе креативного дизайна, проходившего в Японии. Ли воспользовался возможностью, чтобы призвать общественность к освобождению Чжэн. Он сказал журналистам, что его здоровье ухудшается и ему нужна жена, чтобы заботиться о нём. Вскоре после этого, в апреле 2004 года, Чжэн освободили до истечения срока заключения.

Но проблемы Чжэн были далеко не окончены. После её освобождения супруги находились под круглосуточным полицейским наблюдением. Они не могли появляться на телевидении или упоминаться в газетных публикациях. Они не могли покинуть страну.

 

Pure Lotus in Muddy Water by Zheng Aixin. (Minghui.org)

Без свободы самовыражения и невозможности заниматься творчеством, находясь под огромным психическим давлением, Чжэн впала в депрессию.

Частые аресты и тюремное заключение её матери, Ян Хуаньин, также практикующей Фалуньгун, усиливали боль Чжэн. Её здоровье быстро ухудшалось. В 2011 году новая волна арестов местных практикующих Фалуньгун, многих из которых она хорошо знала, способствовала усугублению её страданий.

 

Zheng Aixin. (Minghui.org)

Здоровье  художницы продолжало ухудшаться. Она скончалась в 2012 году в возрасте 45 лет.